發表文章

【拒絕學生妹】

今日有個學生妹叫我買慈善獎券,我對住學生妹唔知點解會特別難拒絕,如果要求唔係太離譜,我好容易就應承。不過我今日拒絕咗。 對話: 佢:買唔買獎卷? 我:獎卷係咩黎㗎?(原諒我無知) 佢:東華獎卷,二十蚊一張,可能中獎呢! 我:唔要喇,唔該。 佢:好。 我本身忍唔住買,講真$20又唔係多,而家食餐飯都要$50;但「可能中獎呢」呢句令我好反感,我諗冇人買慈善獎券係為咗中獎,如果我買係為咗中獎,咁我點解唔買馬、六合彩呢?買慈善獎券主要當然係為咗幫人(慈善),獎只是其次,唔明佢點解會用「可能中獎」作為理由。 如果係我會咁講: 「你好!(問候) 我係XX學校嘅學生 (表明身份) 而家東華有個慈善獎卷,二十蚊一張,千祈唔好睇少呢二十蚊,呢少少錢對啲基層家庭已經有好大幫助㗎喇!(表明來意和買的好處) 希望你可以為慈善出一分力啦。(收尾)」 如果佢咁同我講,我已經買咗。 同埋講野要大聲,繁忙嘅香港人成日都趕住返學放學、返工放工,你唔夠大聲,通常都唔會理你。

【推銷技巧】(初稿)

我以前係個好純粹嘅私補導師,覺得淨係教好個學生就夠,好少Sell啲家長,就算Sell,都係Sell一兩句,佢唔補就算。但最近發現唔Sell真係好難揾學生,就學下點樣Sell。同埋有個朋友最近同我講,話想做私補,我想借呢個機會分享下自己最近學習嘅推銷技巧。(其實我都唔知自己有冇能力分享) 首先,問問題係好緊要,可以了解個家長的想法,從而知道點處理。「你覺得如何?」「請問您還有什麼問題嗎」適宜多問。 大體上,可以把拒絕的原因分為三類:太貴、不需要、我想再考慮一下。以下是我想了很久,之後得出的應對方法。 1、太貴 應對:強調補習的價值,並勾勒出美好的將來。 例子:的確係有啲貴,但絕對值得! 因為中文成績關乎佢嘅前途,佢唔使好耐就要呈分試,可唔可以入到心儀嘅中學就要靠呈分試的成績。如果到時因為中文成績而入唔到心儀嘅中學,咁真係太可惜喇! 我相信為人父母都希望仔女將來出人頭地,希望你可以投資呢少少錢落佢身上。 況且呢啲錢唔係用黎吃喝玩樂,而真係對佢將來好有用。我相信佢將來一定會多謝你今日呢個決定! 2、不需要 應對:間接地反駁,讓佢了解自己的潛在需要。 例子:可能你而家覺得不需要,但佢不久嘅將來就要呈分試。中文係語文科,需要慢慢浸,語文基礎好難一時之間提升到好多。如果到時先再揾老師,恐怕太遲。 (9吹)我有個學生嘅家長以前都覺得唔需要,但佢之後差唔多呈分試先發現情況太嚴重,先黎揾我,但太遲喇,短時間根本提升唔到啲乜。咁真係太可惜喇! 3、我想再考慮一下。 應對:要迫佢儘快決定。 例子:如果可以嘅話,可唔可以呢一兩日就決定?因為我而家仲有兩個學生就滿晒,到時可能幫唔到你補。 或者介唔介意補一兩堂再睇下大家適唔適合?我相信你到時會有一個確定嘅答案。 「例子」未必要講晒,睇情況而講吧。 另外,可以再加呢啲句子: 「其實佢並唔差/可以更好,佢只係遇唔到一個適合嘅老師,真令人遺憾!不過請放心,我有相信可以幫到佢。」 「請你相信我,我一定可以幫到佢提升中文能力!」 「冇學好中文真係太可惜喇」 「試想像一下,佢將來唔使靠人,自己就可以寫到一篇優秀嘅文章,咁唔係好令人期待咩?」

含混

含混是指一個言詞的應用範圍沒有明確的界線,例如是「高」、「矮」、「肥」、「瘦」、「聰明」、「用功」、「富有」、「君子」、「小人」等等。 以「高」為例,在現時的香港,男性身高兩米當然叫高,但是1.75米呢?算不算高呢?有些人認為是高,有些人則認為不是高,各自有不同的看法。或以「富有」為例,有多少金錢才叫富有呢?有多少金錢才不叫富有呢?沒有一個明確的界線,這就是含混了。其實「含混」本身也是含混。 但要注意的是,沒有明確的界線,並不表示沒有約略的界線。又以「富有」為例,身家只有一百元(港幣),就肯定不叫富有。又例如,有些遲到的人會在電話說「一會兒就到」,但等了半天還未到,可以判斷那不是「一會兒」了。 如果在一些需要報告明確清楚的場合(例如是法律條文),用一些含混的說話就是不當。 例1:假設醫生處方藥物給你時說:「早午晚又吃一些藥丸,便能康復。」 例2:疫症時期,假設衛生署報告:「今天有不少確診個案。」 例3:食譜:「食材:大量雞蛋、少量糖……」 有些人會用「含混」的字詞來誤導他人。 例4:飲品寫上「有果汁的成份」。 例5:招聘廣告:「高薪酬」。 含混的說法有時會被一些人用作「預測」,而這些「預測」幾乎能在任何情況都能被解釋為正確。 例6:「股市會在短期內上升。」 第一,「短期」是指多長時間呢?一個月?兩個月?半年? 第二,上升多少才叫「上升」呢?1%?10%?20%?如果上升之後又跌下來,又算不算上升呢? 例7:風水師說:「你將會有血光之災!」 這些說話太含糊和空泛,幾乎不會錯,但可惜的是信息量接近零,近乎廢話,可當垃圾視之。

歧義

歧義有兩個意思:一是多於一個意思,二是在該語境容許多過一種的解讀,以致分不到是那個意思,繼而造成誤會或思考混亂,甚至會造成錯誤的推論。換言之,「歧義」本身也有歧義。 第一種意思不會妨礙我們討論。觀乎語言,有極多字詞也多於一種意思,例如「問題」、「動物」、「是」、「可能」等等。多於一個意思不是什麼問題,只要我們分到便可。 以「問題」為例,至少有兩個意思:1. 要求回答或解答的題目 2. 毛病。只要在該脈絡中有足夠的提示就可以知道是表達那個意思了,例如「這個問題很難答。」,這句話中的「問題」,意思很明顯是1,而不是2。 其實,就連語理分析經常用的「意思」一詞都有歧義。試看看以下三句的「意思」是什麼意思。 1、這句話是什麼意思? 2、這個人真有意思! 3、小明對小花說:「那男孩經常偷望你,是否對你有意思?」 語理分析所針對的是(第二種)歧義造成多過一種的解讀的情況。 例如「我去上課」這句話,「上課」有兩個意思:一是聽課,二是授課。如果對「我」不認識,則分不清是哪個意思了。又例如,甲問乙:「為何不見丙?他去了哪裏?」乙答「他已經離開我們了……」甲説:「想不到他年紀少少就……真讓人傷心!」乙説:「不是,我的意思是他離開了香港。」 上述的例子是因字詞有多於一個意思而引起思考混亂或誤會,稱為語意歧義。除此之外,還有三種:分別是語法歧義、語音歧義和指涉歧義。 語法歧義:一個言辭多於一個的方式解讀其文法結構。 例1:「下雨天留客天留我不留」 一:下雨天留客,天留我不留。 二:下雨天留客,天留我不?留。 等等 例2「路不通行不得在此小便」 一:路不通行,不得在此小便。 二:路不通,行不得,在此小便。 例4舊同學聚會的横額寫着「從小便相識,大便情更濃」。 例5:「一次性交易八折。」 語音歧義:由於一句說話出現了同音詞,而導致該說話多於一個的方式解讀。 例1:一位操普通話的女子在渡海小輪上大叫:「我的『孩子』掉了下海!」 原來她是說:「我的鞋子掉了下海!」 例2: A:你叫咩名呀? B:鐘定英。(中定英?) A:中文啦。 B:鐘定英呀! 指涉歧義:一個言辭出現的代詞擁有多於一個的指稱。 例1:小花在家裏打了小美,然後她出門了。 例2:對着很多人說:「請你過來。」

「就地法」

約二年前,我自創了一個用來作答題目的方法,叫做「就地法」,我教學生作答造句題目的時候經常會教,現在有興趣,想分享一下。 「就地法」即是就地取材的方法,可以這樣界定(不算嚴格的界定):以當刻所接觸的事物作為例子。 有些抽象,我舉例後你應該可以清楚明白。 例如,第二條的題目要求用「剛剛」作句,你可以這樣使用「就地法」:「我剛剛完成了第一道的題目,現在快完成了第二道的題目了。」 又例如,題目要求用「好像」作句,可以這樣使用「就地法」:望一望身邊的事物找尋例子,若發現旁邊的女同學很漂亮,這時可以這樣說:「我身旁的女同學很漂亮,好像我媽媽。」即使你在找了很久身邊的事物,也找不到例子,腦海一片空白,仍可使用「就地法」:「我的腦海像一張白紙,一片空白。」 每次講「就地法」,個學生都會哈哈大笑,但總是不見他運用,常常花不少時間想例子,所以我才一講再講。如果他能善用,應該輪到我哈哈大笑了。

離別

[被炒了] 臨收工約45分鐘,經理叫了我入房,認為我不適合做這份工,我也同意。就是這樣。之後跟我談談一會兒前途、目標、興趣、工作等等。 說實話,這四天我學會了很多東西,說「獲益良多」並不過份。絕大多數的同事都很友善,教會了我很多。 返的時候除了超多體力勞動之外,仲俾人鬧到飛起,但我認為自己係抵鬧,確實做得差,所以自然冇責怪佢地。何況我學咗好多野。 知道被炒後,有些傷心,因為有幾個同事對自己非常好,知道要離別了,想喊。尤其係臨走前和對自己極好(雖然成日鬧我)的同事告別的時侯。但同時又有些解脱的感覺,鬆一口氣,因為真的太辛苦了。也覺得自己其實真的不適合。

「人生並無意義,但可以尋找它的意義。」???

有時看到討論區在討論「人生意義是什麼?」,會看到這樣的言論。 「人生並無意義,但可以尋找它的意義。」 讚數也頗高,似乎幾多人認同,這種看法又好像頗為流行。 但依我看來,這不過是不堪一擊的論調罷了。 1、如果人生真的無意義的話,那如何尋找也是沒有,正如世上沒有獨角獸,怎樣尋找也是沒有。「尋找」一詞其實已經預設了該事物存在或可能存在,例如尋找圖書館、外星人等等,要尋找一樣不存在的東西,恐怕連上帝也無能為力。 2、如何尋找意義呢?我不見了身份證,我大概知道如何尋找,那就是回想起自己去過的地點,然後去這些地點尋找;我也大概知道一些地點要如何尋找,那就是用google地圖,按着圖的指示走,或問人。這些我也大概有個方向,問題是:意義要如何尋找呢?問這個問題的人不是正正不知道才問嗎? 假設個學生問我讀書的意義是什麼,我答:「讀書並無意義,但可以尋找它的意義。」那究竟答了什麼,有答到問題嗎? (我只是按這句話的表面意思所理解,沒有同情地理解,不排除有其他意思。)